Bonbons japonais ~Culture japonaise~

Je suis en charge de la rubrique promotion de la culture japonaise de XYZ. Le temps passe vite une fois l’ambiance du Nouvel An passée et que l’on retourne à notre quotidien. Nous sommes presque fin janvier…

Mangez-vous tous des friandises fraîches le jour du Nouvel An ? Depuis que je suis enfant, j’attends le Nouvel An avec impatience chaque année, car je ne peux manger des friandises fraîches que le jour de l’An. Comme il ne contient que de la pâte de haricots rouges, vous pouvez profiter d’une variété de saveurs ! Cela ne veut pas dire, mais j’aime vraiment à quel point c’est mignon.

Je suis gênée de dire que jusqu’à mes études universitaires, je pensais qu’il n’y avait qu’un seul type de bonbons frais et qu’ils étaient destinés au Nouvel An. Lorsque j’étais étudiante à l’université, je travaillais à temps partiel dans une confiserie japonaise, et c’est à ce moment-là que j’ai appris pour la première fois que « vous pouvez acheter des choses à tout moment ». À bien y penser, ce ne sont pas seulement des friandises fraîches, mais elles sont également servies comme friandises au thé lors de chaque cérémonie du thé. Quand je travaillais à temps partiel, je regardais les friandises fraîches qui évoquaient les différentes saisons, mais elles ne m’attiraient pas vraiment…

Maintenant que je suis plus âgé et que j’apprécie la culture japonaise, je m’intéresse aux friandises fraîches parce qu’elles me rappellent les quatre saisons, et je m’intéresse également aux autres friandises japonaises parce que je peux sentir le les saisons et les particularités de la culture japonaise. Quand j’étais plus jeune, je mangeais principalement des sucreries occidentales et des choses vraiment sucrées, mais récemment, je me suis mis à manger de petites quantités de sucreries japonaises d’une manière élégante et tranquille… C’est probablement dû à l’âge.

Il existe de nombreux types de bonbons japonais, et ils peuvent être largement divisés en bonbons frais, bonbons semi-frais et bonbons séchés en fonction de leur teneur en humidité. Il y a aussi une photo sur la page du grand magasin Hankyu à Umeda, Osaka, et elle est écrite très clairement, je la joins donc. “Grand magasin Hankyu/Bonbons japonais

Cette fois je parlerai de « douceurs fraîches ». Saviez-vous que les douceurs fraîches sont très saisonnières ? Lors de ma précédente expérience de fabrication de bonbons japonais, c’était en février, alors j’ai préparé des « Fleurs de prunier ». L’instructeur qui m’enseignait à cette époque (un artisan dans une confiserie japonaise) a rapidement créé d’autres modèles de bonbons frais, tels que « Fleurs d’eau », « Fleurs de printemps » et « Fleurs de cerisier la nuit ». Ils ont créé quelque chose qui représente cela. Tout est si beau que cela vous coupera le souffle.

De plus, chaque confiserie japonaise possède ses propres spécialités et vend des friandises japonaises disponibles uniquement à cette saison. J’ai acheté un bonbon japonais aux châtaignes chez Soke Minamoto Kitchoan et je l’ai dégusté avec du thé. Apparemment, ce bonbon japonais est un « bonbon d’hiver » et sera bientôt abandonné. Il est peut-être tôt, mais il semble que les « douceurs printanières » seront disponibles fin janvier.

Et si vous preniez une collation avec du thé chaud en faisant bien attention au récipient ?

おすすめ記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA