Au monde du kimono 2 ~Culture japonaise~

Bonjour à tous!  

Comme je l’ai mentionné la dernière fois, j’ai décidé de suivre un cours d’habillage kimono car c’était lié à la culture japonaise et je voulais profiter du tissu. Et hier, je suis allée à un cours d’habillage de kimono. A partir de maintenant, je vais effectivement essayer le kimono. C’est la première fois que je porte moi-même un vrai kimono. C’était trés difficile.

A l’intérieur du kimono, vous porterez un sous-vêtement, un cache-ourlet et un sous-vêtement long comme une couche intérieure (pour ne pas tacher le kimono), et à ce stade, vous utiliserez des serviettes, des ficelles, etc. pour corriger votre corps. forme. On dit que le port d’un kimono, contrairement aux vêtements occidentaux, a une belle forme en forme de tube. Ce qui m’a surpris, c’est que les ficelles pour serrer le kimono étaient en caoutchouc, donc ce n’était pas douloureux !

Je me souvenais du kimono que je portais lors de ma cérémonie de passage à l’âge adulte, mais ce n’était qu’un simple string et j’en avais un souvenir vraiment douloureux… Le kimono porté pour s’habiller est en polyester, car il est utilisé pour la pratique, il est donc très facile à manipuler et parfait pour les débutants comme moi♪ En réalité, le kimono porté pour les visites et autres occasions est fait de jolis tissus comme la soie . . C’est le kimono que j’ai reçu du cours d’habillage kimono. Le vrai est un peu plus jaunâtre, donc c’est très mignon et j’aime bien. Le bonus d’adhésion de janvier était un cadeau de kimono d’un cours d’habillage de kimono.

Je faisais des recherches pour approfondir mes connaissances sur les tissus des kimonos, et j’ai trouvé que c’était vraiment cool, mais j’ai découvert qu’il était fabriqué dans la préfecture de Niigata. La préfecture de Niigata est le lieu de naissance de mon père. Est-ce un lien parent-enfant ?

La préfecture de Niigata a développé une culture textile depuis la période Jomon, et « Echigo Jofu » est célèbre. Comme pour le riz, l’eau est bonne dans la préfecture de Niigata. On dit qu’elle s’est développée parce que l’eau douce et abondante issue de la fonte des neiges était parfaite pour la teinture. Ceux qui m’intéressent particulièrement sont « Ojiya Chijimi » et « Tokamachi Chijimi ». J’ai cherché diverses photos mais je n’en ai trouvé aucune, alors cliquez ici pour plus de détails.

Je veux pouvoir le porter moi-même le plus tôt possible, et je veux devenir une femme qui a fière allure en kimono… Il semble que je puisse obtenir mon diplôme de master dans environ 1 an et 9 mois au plus tôt, et il semble que je pourrai le faire juste à temps pour la cérémonie de passage à l’âge adulte de ma fille. Bonne chance !

おすすめ記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA