Au monde du kimono 14 ~Visant à devenir professionnel~

Je suis en charge de la rubrique promotion de la culture japonaise de XYZ.

J’en ai parlé plusieurs fois depuis l’année dernière, mais le cours dans lequel j’ai été promu dans le cours d’habillage kimono a commencé la semaine dernière ! J’ai conduit jusqu’à la maison de mon ami et je suis montée dans le train ensemble, et c’était la première fois que je conduisais une voiture en kimono, et ma première fois que je prenais un train en kimono.

J’avais peur que mon obi et mon kimono glissent lorsque je montais et descendais de la voiture, mais étonnamment, ils allaient bien. Il n’y a eu aucun problème. Je craigne d’être regardé par d’autres personnes dans le train ? ? J’étais inquiet, mais ce n’est pas le cas. Cependant, je pense que les personnes âgées me regardaient avec le sourire.

Cette fois, nous avons eu un nouveau professeur et nous avons parlé des futurs cours. A partir de ce cours, l’accent sera mis principalement sur le “déguisement” et “l’habillage des autres”. Il y a beaucoup de choses que je remarque lorsque je habille quelqu’un d’autre, et ces choses s’avèrent utiles lorsque je les porte moi-même. De plus, le programme est conçu en pensant à l’habillage du kimono, le contenu est donc très authentique, avec des conférences et des leçons sur la façon de nouer un obi (furisode). Il s’agit d’un programme visant à devenir un professionnel complet de l’habillement du kimono.

Je porte aussi un kimono lorsque je prends des cours, donc je pense que je vais m’habituer à bouger dedans, et comme je le porterai toute seule chaque semaine, je pense que je pourrai m’y habituer dans un court laps de temps. Je pense.

Le cours actuel se déroule jusqu’à l’été et le dernier est le cours d’instructeur. Apparemment, je pourrai également habiller la mariée.

C’est effrayant rien que de penser à habiller une mariée, mais à l’avenir, je veux habiller beaucoup de gens, y compris des invités étrangers, donc je vais apprendre à porter des yukatas et des kimonos.

J’aimerais terminer le cours d’habillage kimono cet automne et étudier pour devenir enseignante, mais ma carrière professionnelle commencera en habillant ma fille aînée pour sa cérémonie de passage à l’âge adulte.

おすすめ記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA